KA.Blog

株式市場で気になる銘柄をピックアップして分析、検証していきます。主に中期~長期の投資で成果を上げ、値動きを追っていく予定です。株の他にも日常の話題やコーナーで綴っていき、むさくるしくない(?)ブログにしていきたいと思っています。

アポー

英語が全くダメで「This is a pen」だけで将来的には翻訳機が出て一生乗り切れると思っていた私は、その大いなる反省から娘には子供の頃から英語を学ばせておいた方が良いとは思う反面「日本語が出来ない時期に英語も学ばせると混乱する」という意見もあり、まだ少し意識するのは早いかなとは思っています。とりあえず出来る範囲までにして少し様子見

ところで子供と英語、ということで思い出すのがかれこれ10年程前の話。私が前職のまだ見習いで、ベテランの女性の先輩と一緒にお客さんである個人学習塾を訪問しました。そこの学習塾の先生はかなり頭が切れてIQが高い感じなのですが、息子さん(3~4歳くらい?)がたまたま傍で遊んでいました。

先生は毎年アメリカの友人宅に一週間ほど家族で泊まりに行っているそうで、息子さんも現地に友達がいるようで、勿論ネイティブの英語に触れる機会があります。そこで先輩が息子さんに「○○ちゃん、これ英語で何て言うか知ってる?」と聞いてみました。手にはリンゴの置物を持っていました。

息子さんはリンゴをじっと見つめたまま何も答えません。そこで先輩が「あはは、やっぱりまだ子供だからわからないのねこれはアップルというのよ」と勝ち誇ったように(?)教えました。

すると息子さんはリンゴをビシッと指さし「これはアップルじゃないよ、アポゥー(ネイティブ的な発音)だよ」と。私は瞬間大爆笑しましたが、先輩の顔がリンゴの様に赤らむのを見て、必死に押さえ込みました

というわけで、私も時々絵本を見ながら「これは鳥、バードだよ」と言いながら、そのうち「父ちゃんの嘘つきバードじゃないよ、ヴォワードだよ」と言われかねないと思ったら、下手に口にしない方が良いのではないかと警戒しています